AIKEN ENGLISH 英語教室
  • 首頁
  • BLOG
  • Q&A

LESSON 2:Yes, please. 或者 No, thank you.

很多外國人都覺得中國學生沒有禮貌,因為他們在日常生活中,甚少會說 please 和 thank you。

Please 本身有「麻煩你」或者「請求」的意思,所以當你請別人為你做事的時候,即使對方願意,你還是應該說 please 或者 thank you。

例如別人問你:​Would you like a cup of tea?(你想要一杯茶嗎?)

如果你只回答:Yes. 雖然文法上沒有錯,但聽起來並不禮貌,應該說:Yes, please.
​

如果你想拒絕別人,也不應該直說:No. 因為這樣也是很不禮貌,應該說:No, thanks.
HOME
PREV
NEXT

關於 AIKEN

AIKEN 在倫敦長大,精通多國語言,自小熱愛英國文學和世界歷史。喜歡閱讀和寫作的他,曾經出版個人英文詩集和文集,並在網上撰寫許多有關英國文化和英語的文章。唸書的時候曾經兼職當翻譯、口譯和英語老師。AIKEN 目前正在醫學院擔任講師,有豐富教學經驗的他,明白留學生學習英語時常遇到的問題和煩惱,也知道如何有效地克服這些障礙,讓學生更有效率和輕鬆地學習英語。
圖片

訂閱 Telegram 頻道
AIKEN ENGLISH © Copyrights All Rights Reserved
www.aikenenglish.com

    有問題?想留言?歡迎使用留言板!

提交
  • 首頁
  • BLOG
  • Q&A